Версия для печати
Суббота, 01 июня 2013 00:00
Оцените материал
(0 голосов)

АНАТОЛИЙ АВРУТИН

В СЛУЖЕНИИ РУССКОМУ СЛОВУ
о литературно-художественном журнале «Новая Немига Литературная»

Кажется, это было вчера. Презентация первого номера нового журнала в конференц-зале республиканского Дома прессы, ликование русскопишущих литераторов республики по поводу обретения, наконец, собственного издания, злой шепоток недругов, упорно продолжавших считать, что в русскоговорящей и русскодумающей Беларуси литература должна создаваться исключительно на белорусском языке… Так или иначе, новый республиканский литературно-художественный журнал «Немига литературная» с 1999 года начал своё шествие по городам и весям. Кстати, само название журнала тоже было выбрано не случайно. Как известно, некогда легендарная, упоминавшаяся ещё в «Слове о полку Игоревом», река Немига уже много десятилетий течёт под землёй, упрятанная в железобетонные трубы. Так и русская литература в республике долгие годы считалась как бы не существующей, а её представители являли собой своего рода «людей из коллектора», творчество которых не замечалось десятилетиями… Был период, когда после распада СССР книги русскопишущих авторов Беларуси вообще не включались в издательские планы, и даже Пушкин издавался, как… иностранный автор.

Впрочем, время брало своё. Взвешенная политика Президента нашей страны Александра Лукашенко, не раз заявлявшего, что русский язык тоже является языком белорусского народа, не могла не дать своих плодов. Постепенно книги русских писателей Беларуси вновь стали выходить в государственных издательствах, а лучшие из них – даже включаться в школьную программу.

И тут нельзя не отметить, что значительная часть лучших произведений русских писателей Беларуси прошла свою апробацию на страницах «Немиги литературной». С первых дней своего существований журнал взял курс на поиск новых дарований, особенно из глубинки, которым до этого попросту негде было публиковаться. Очень быстро вокруг издания сложился тесный круг авторов, искренно преданных русскому слову и традициям русской литературы, но при этом не забывающих, что их Родина – Беларусь.

Интересом к большой русской Литературе и стремлением максимально широко познакомить читателя с её лучшими образцами объясняется и появление на страницах журнала имён российских авторов и их коллег из дальнего зарубежья. Скажем, немало лет прожившие в Минске известные российские прозаики Иван Сабило и Николай Коняев активно включились в работу редколлегии журнала, удачно поддержали и поддерживают своими произведениями его художественный уровень. Позднее в редколлегию были включены и активно в ней заработали ещё несколько россиян – нижегородский прозаик Валерий Сдобняков, москвич Глан Онанян, а со второго полугодия 2013 года к ним присоединится и известный ростовский поэт Виктор Петров.

На страницах журнала можно прочесть произведения В. Шемшученко, Л. Котюкова, Н. Рачкова, И. Голубничего, В. Ефимовской, Е. Полянской, Е. Юшина, В. Хатюшина, А. Романова, В. Батшева, Б. Кенжеева, С. Левицкого, М. Калашниковой и многих других известных писателей из большого Русского мира. За почти пятнадцать лет журналом открыты сотни новых имён, немало авторов стали членами Союза писателей Беларуси и российских творческих Союзов.

И всё же было несколько публикаций, которые можно назвать знаковыми в творческой истории издания. В 2000 году именно «Немига литературная» опубликовала документально-художественную повесть Владимира Якутова «Александр Лукашенко» – первое в истории нашей страны правдивое биографическое повествование о главе нашего государства. В номере первом за 2003 год журнал поместил повесть Александра Чекменева «Волки», до того целых четыре десятилетия пролежавшую в столе у автора. Не так давно с большим успехом прошла премьера фильма, снятого на киностудии «Беларусьфильм» по этому произведению. Уже в «Новую Немигу…» передал для публикации свою киноповесть «Болгарией спасённые» Чрезвычайный и Полномочный Посол этой страны господин Петко Ганчев. Произведение публиковалось с продолжением в четырёх номерах. Журналом был опубликован и новый перевод гениального памятника отечественной литературы – «Слова о полку Игоревом», выполненный замечательным московским поэтом, секретарём Союза писателей России Николаем Переясловым.

Сегодня коллектив авторов, сплотившихся вокруг журнала, являет собой сплав опыта и молодого задора. Давно окрепли и набрали силы голоса Валентины Поликаниной, Светланы Евсеевой, Юрия Фатнева, Михаила Шелехова, Натальи Татур, Сергея Трахимёнка, Анатолия Андреева, Александра Соколова, Аллы Чёрной, Татьяны Лейко, Елены Крикливец, Владимира Василенко – сложившихся мастеров слова. И почти в каждом номере журнала можно встретить имя нового одарённого автора. Например, девятнадцатилетней гомельчанки Маши Малиновской, уже успевшей стать победительницей нескольких серьёзных поэтических конкурсов, или двадцатилетней выпускницы факультета международных отношений БГУ Дианы Гришукевич, умеющей удивительно по-взрослому всматриваться в мир… Совсем недавно принесли в редакцию свои яркие, запоминающиеся стихи молодые поэты Андрей Фомицкий, Михаил Пегасин, Ольга Маркитантова, интересной прозой вот-вот дебютирует в журнале двадцатичетырёхлетняя Виктория Синюк. Немало среди дебютантов и способной молодёжи из дальнего зарубежья – в редакционном портфеле есть даже произведения авторов из далекой Австралии…

Впрочем, не все так гладко. Журнал из-за финансовых трудностей трижды приостанавливал свой выпуск, вынужденно менял учредителей. И тут нелишне вспомнить с благодарностью имена тех, кто первыми пришёл на помощь новому изданию – ректора Института современных знаний, члена-корреспондента Национальной Академии наук профессора Александра Михайловича Широкова и директора издательства «Технопринт» Антона Петровича Аношко. Тем более, что этих людей уже нет с нами… При смене одного из учредителей изданию пришлось даже частично изменить имя, сейчас он называется «Новая Немига литературная». Впрочем, разве на подобные неурядицы обращаешь внимание, когда знаешь, что читатель с нетерпением ждёт очередного номера, а в редакционном портфеле – десятки произведений самобытных авторов?

Анатолий Аврутин,
главный редактор журнала,
член-корреспондент Российской Академии поэзии
и Петровской Академии Наук и искусств

Прочитано 3026 раз